Skip to main content
0 Cart

AS/NZS ISO 11940.2:2025

Current Date published:

Information and documentation – Transliteration of Thai characters into Latin characters – Part 2: Simplified transcription of Thai language

The objective of this document is to provide pronunciation rules and conversion tables of Thai consonants and vowels. These rules are applied, in order, to each word which can be looked up or compared in the Dictionary of the Thai Royal Institute or a dictionary of Thai pronunciation. A short-long vowel is not distinguished in the simplified transcription system. The vowels เ-าะ (e-āa), -อ (x), โ-ะ (o-a), and โ- (o) are represented by a single transcription /o/. The simplified transcription system does not include the pronunciation of the tone(s) on each word. Whenever the full pronunciation of each word is necessary or needed, conversion of long vowels can be devised, and tone rules can be added to the system to achieve the full pronunciation of each word.

This document is identical with and has been reproduced from ISO 11940‑2:2007 Information and documentation – Transliteration of Thai characters into Latin characters – Part 2: Simplified transcription of Thai language.

Get this standard Prices exclude GST
PDF ( Single user document)
$139.50 NZD
HardCopy
$155.00 NZD
Networkable PDF
Price varies
Online Library ( Annual subscription)
Info Price varies
Pages: 22

Keep me up-to-date

Sign up to receive updates when there are changes to this standard

Related Information

Similar Standards

  • AS/NZS ISO 15924:2022

    Information and documentation - Codes for the representation of names of scripts

  • AS/NZS ISO 20674.1:2025

    Information and documentation – Transliteration of scripts in use in Thailand – Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi

  • AS/NZS ISO 233.3:2025

    Information and documentation – Transliteration of Arabic characters into Latin characters – Part 3: Persian language – Transliteration

  • AS/NZS ISO 259.2:2025

    Information and documentation – Transliteration of Hebrew characters into Latin characters – Part 2: Simplified transliteration

Pages: 22